понеділок, 22 лютого 2021 р.

Леся Українка. Чотири історії кохання.

"Я не завжди тямлю, за що і через що я кого люблю… Не знаю і, скажу правду, знати не домагаюсь. Люблю і вже. Любов абсолютної справедливості не знає, але в тім її вища справедливість. У світі стільки несправедливо-прикрого, що якби не було несправедливо-лагідного, то зовсім не варто було б жити. Не від нас залежить поправити більшу половину всесвітньої несправедливості безпосередньо, будемо ж поправляти її іншою несправедливістю – любов'ю!", – Леся Українка.

 


понеділок, 15 лютого 2021 р.

Знамениті українці. Митці.

Пропонуємо вашій увазі ще одну підбірку книг видавництва «Фоліо» серії «Знамениті українці», які закуплені Українським інститутом книги за Програмою поповнення бібліотечних фондів. Це книги про відомих українських діячів культури. Ви знайдете інформацію про таких митців театру, кіно, музичного та образотворчого мистецтва як Марко Кропивницький, Лесь Курбас, Олександр Довженко, Микола Лисенко, Соломія Крушельницька, Володимир Івасюк, Квітка Цісик, Казимир Малевич.

вівторок, 2 лютого 2021 р.

Знамениті українці. Письменники

 
   Пропонуємо вашій увазі книги, закуплені Українським інститутом книги за Програмою поповнення бібліотечних фондів та отримані Волинською ДОУНБ імені Олени Пчілки. Видавництво "Фоліо", серія "Знамениті українці", зокрема про життя і діяльність відомих українських письменників. Цікавимось: Леся Українка, Іван Котляревський, Петро Гулак-Артемовський, Олександр Довженко, Микола Зеров, Іван Багряний, Микола Хвильовий, Остап Вишня, Василь Стус, Павло Тичина, Микола Бажан, Ліна Костенко.

четвер, 14 січня 2021 р.

Досвід Українського інституту книги

Працівники відділу обробки літератури та організації каталогів взяли участь онлайн конференції "Можливості для бібліотек. Досвід Українського інституту книги" у рамках курсу навчання для бібліотекарів. Анастасія Євдокимова – начальниця відділу промоції читання Українського інституту книги, експертка ГО "Освіторія", вчителька літератури проєкту Всеукраїнська школа онлайн, розповіла про формати заходів та можливості бібліотек, досвід проєктів Українського інституту книги та досвіди інших інституцій та дала відповіді на запитання слухачів.

вівторок, 12 січня 2021 р.

УДК в бібліотеках для дітей

УДК в бібліотеках для дітей: вивчаємо та впроваджуємо : наук.-практ. посіб. / Мін-во культури та інформ. політики України ; Нац. б-ка України для дітей ; уклад.: Н. Й. Дзюба, С. В. Кисельова, В. М. Красножон, Н. В. Полуня ; ред. О. А. Кадькаленко. – Київ : Ліра-К, 2021. – 145 с.

http://lira-k.com.ua/books/gumanitarni/udk-v-bibliotekah-dlja-ditej%3A-vyvchajemo-ta-vprovadzhujemo%3A-.html 

З анотації: «Видання містить методичні рекомендації щодо впровадження Універсальної десяткової класифікації в практику спеціалізованих бібліотек для дітей з метою дотримання єдиних підходів у індексуванні документів та підвищення кваліфікації каталогізаторів та бібліографів». Проте можна з упевненістю сказати, що кожна бібліотека територіальної громади знайде у посібнику корисну для роботи інформацію. Видання містить скорочені таблиці УДК з прикладами індексування та додатки:

o Загальна робоча схема УДК для систематизації документів у Національній бібліотеці України для дітей;

o Загальні визначники місця;

o Художня література;

o Вікові визначники (особливості подання у полях формату MARC21 «080а Індекс УДК» та «090а Поличний індекс»);

o Визначники допоміжних таблиць, що використовуються при систематизації документів в НБУ для дітей;

o Схема розстановки фонду для молодшого шкільного віку;

o Схема розстановки фонду для середнього шкільного віку;

o Схема розстановки фонду для старшого шкільного віку;

o Книга сумарного обліку. Звіт «Облік документів бібліотечного фонду за розділами УДК»;

o Щоденник роботи бібліотеки. Звіт «Статистика книговидачі документів за розділами УДК».

Звичайно, робочу схему УДК, можна модифікувати щодо потреб кожної окремо взятої бібліотеки, враховуючи вміст фонду, інформаційні потреби користувачів. 

Детальніше переглянути посібник можна у Волинській обласній універсальній науковій бібліотеці імені Олени Пчілки.

понеділок, 7 грудня 2020 р.

Всесвітній день української хустки

Сьогодні, 7 грудня, всього другий рік поспіль, ми відзначаємо Всесвітній день української хустки. Це свято набуло статусу всесвітнього завдяки українській діаспорі. Раніше дівчата і жінки носили хустки постійно. Для заміжних жінок це був обов’язковий головний убір, який визначав соціальний стан жінки та рівень достатку родини. Хустка слугує в українських родинах оберегом та символом злагоди. 

     Є такий оберіг і в нашій сім’ї – мамина хустка.


 Розповідає моя племінниця Неля Нарушець:

«Коли почула про фотосесію – взялася шукати якусь красиву, підходящу хустку. І тут вирішила запитати у бабусі, вона запропонувала взяти її хустину, яка вже давно слугує не просто жіночим головним убором, а справжньою сімейною реліквією.

Нашій хустці вже близько 150 років – і весь цей час вона із покоління у покоління передається жінкам у нашій родині. Зараз власниця хустини моя баба Лара [Лариса Мілетіївна Вегера], яка отримала її у подарунок від своєї баби Теклі ще у 1946 році. А бабі Теклі на 20-річчя цю хустку подарувала її баба.

На той час такі хустки були якраз в моді і дозволити собі у гардеробі таку річ вважалося справжньою розкішшю. Навіть зараз, коли бабуся одягає цю хустку до церкви, жінки часто запитують звідкіля ми її взяли, бо зараз таких вже не знайдеш. Сьогодні ця хустка – оберіг, символ пам’яті нашого роду та зв’язку поколінь.»

 https://boratyn.silrada.org/hustky-vyshyti-istoriyeyu/?fbclid=IwAR2xvZJVH-c_m9aWbeBtltgH1jKCeZXKHGbPEFfujHgK8sFyUo1WZGK7qL4.

  Неля Нарушець з донечкою Евеліною (с. Баїв).

 



четвер, 3 грудня 2020 р.

Семінар онлайн

Працівники відділу обробки літератури і організації каталогів Волинської державної обласної універсальної наукової бібліотеки імені Олени Пчілки 3 грудня 2020 р. взяли участь у науково-практичному семінарі (у межах заходів із підвищення кваліфікації систематизаторів)
"Універсальна десяткова класифікація: нові можливості інформаційно-пошукової системи", який підготувала і провела Державна наукова установа "Книжкова палата України імені Івана Федорова".




пʼятниця, 23 жовтня 2020 р.

Дослідження карпатських бджіл

 

     Карпатські бджоли відомі в багатьох країнах Європи, Азії, навіть далекої Америки. Популярність карпатські бджоли здобули завдяки унікальним властивостям, які сформувались в складних природно-кліматичних  умовах гірської зони Карпат в екологічних нішах. Тому тут могли вижити тільки сильні високопродуктивні бджоли.

      У книзі:

     Пилипенко Віктор Петрович. Історія досліджень карпатських бджіл (з основами матковивідної справи) : виклад скорочений / В. П. Пилипенко. – Львів : Редакція "Український пасічник ", 2019. – 251 с. : іл.

відомий  бджоляр, науковець і практик Віктор Петрович Пилипенко з Мукачева узагальнив дані щодо бджіл гірських районів Карпат, висвітлив біологічні особливості карпатських бджіл і вперше виклав факти з історії виникнення біоморфологічного стандарту на аборигенних сірих карпатських бджіл, а також відомості про пасіку, завдяки якій цей стандарт з'явився на світ і став головним критерієм в оцінці ступеня чистопородності окремих сімей і цілих пасік.

четвер, 10 вересня 2020 р.

Цікаві серії книг

   

Цікаві для психологічного розвитку, мислення і виховання серії книг "Мистецтво мислити", "Лінива мама"пропонуємо для прочитання в Волинській ДОУНБ імені Олени Пчілки.


Бреніф'є, Оскар. Хто Я? / О. Бреніф'є ; пер. з фр. В. Каденко ; худож. О. Деба. - Київ : Дух і літера : Вид. дім. Маміно, 2019. - 95 с. : іл. - (Мистецтво мислити).

Бреніф'є, Оскар. Що добре, а що погано / О. Бреніф'є ; пер. з фр.: В. Коденко, М. Абрамова ; худож. К. Дево. - Київ : Дух і літера : Вид. дім. Маміно, 2019. - 95 с. : іл. - (Мистецтво мислити).

Бреніф'є, Оскар. Що таке почуття? / О. Бреніф'є ; пер. з фр. М. Абрамова ; худож. С. Блох. - Київ : Дух і літера : Вид. дім. Маміно, 2019. - 95 с. : іл. - (Мистецтво мислити).

 

Бикова, Анна. "Лінива мама": завдання для розвитку / А. Бикова ; пер. на укр. Т. Клюкіна. - 4-є вид. - Київ : BookChef, 2019. - 272 с. - (#Лінива мама).

Бикова, Анна. Самостійна дитини, або Як стати "лінивою мамою" / А. Бикова ; пер.  на укр. Н. Шайнога. - 6-є вид. - Київ : BookChef, 2019. - 263 с. - (#Лінива мама).

Бикова, Анна. Секрети спокою "лінивої мами" / А. Бикова ; пер. на укр. О. Пущінська. - 4-є вид. - Київ : BookChef, 2019. - 288 с. - (#Лінива мама).

Бикова, Анна. Школярі "лінивої мами" / А. Бикова ; пер. на укр. Т. Клюкіна. - Київ : Форс Україна, 2018. - 286 с. - (#Лінива мама).

 

 

пʼятниця, 31 липня 2020 р.

Книги шрифтом Брайля



   Без сумніву, однією з найцікавіших колекцій книжкового фонду Волинської ДОУНБ імені Олени Пчілки є колекція книг шрифтом Брайля. Незвичайні книги завжди цікавлять користувачів бібліотеки. Щоб прочитати ці книги, які адресовані окремим читачам, потрібні спеціальні знання володіння шрифтом Брайля. Приємно, що саме ця колекція книг постійно поповнюється новими виданнями. 


Мандрівка святого Миколая. Антологія : легенди, казки, оповід. ; у 2 кн. / упоряд. З. Жук. Луцьк : Bbraille studio, 2019. 180 с.


В антології зібрано казки, оповідання, нариси українських письменників про свято на честь святого Миколая як добре знаних, так і таких, що друкуються вперше. Книга містить переказ життя святого Миколая , а також легенди про дива, які стались в День святого Миколая.



Мацко Ірина. Соломійка в країні Байдужості : казка : напис. дітьми у рамках проекту "Історії тих, хто бачить серцем" / І. Мацко. Луцьк : Bbraille studio, 2019. 52 с.



Книга «Соломійка в країні Байдужості» створена письменницею Іриною Мацко разом з дітьми – учасниками соціальної  ініціативи «Історії тих, хто бачить серцем». Казка розповідає про те, як дівчинка Соломійка хоче врятувати світ від байдужості.


пʼятниця, 17 липня 2020 р.

Читаємо книги українських авторів


Запрошуємо у бібліотеку прочитати книги українських авторів:  

     Відлуння : поезія в перекладах Павла Мовчана / пер. П. Мовчан ; передм., упоряд. М. Васьків. - Київ : Ярославів Вал, 2019. - 543 с.
   Гужва Валерій Федорович. Талісман : вірші / В. Ф. Гужва. - Київ : Ярославів Вал, 2018. - 100 с.
   Микола Кагарлицький. Україна, батьку, в нас одна. Сповідь сина. Спогади про Миколу Кагарлицького : повість, зб. ст. / упоряд.: О. Кагарлицька, О. Шугай. - Київ : Ярославів Вал, 2019. - 512 с. : фот. - (Persona Granta).
   Короненко Світлана. Містерії : поезія / С. Короненко. - Київ : Ярославів Вал, 2019. - 416 с.
  Косинська Юлія. На самоті зі світом : поезії / Ю. Косинська. - Київ : Ярославів Вал, 2019. - 104 с.
  Кралюк Петро Михайлович. Каган і хохлята : повісті, оповід. / П. М. Кралюк. - Київ : Ярославів Вал, 2019. - 440 с. - (БУкЛІТ).
  Левада Ганна. Розділена душа. Кохання, що не вбила навіть смерть / Г. Левада. - Київ : Гамазин, 219. - 463 с.
  Павличко, Дмитро Васильович. Мова : поезії / Д. В. Павличко. - Київ : Ярославів Вал, 2019. – 124 c.
  Павличко, Дмитро Васильович. Яса : поезії / Д. В. Павличко. - Київ : Ярославів Вал, 2019. - 116 с.
   Сенцов, Олег Геннадієвич. Маркетер : коротка проза / О. Г. Сенцов ; пер. з рос. С. Осока. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2019. - 374 с.


четвер, 16 липня 2020 р.

Нові книги зарубіжних авторів



Завітайте в бібліотеку – Вас чекають нові книги зарубіжних авторів:
   Бенедетті, Маріо. Перепочинок : роман / М. Бенедетті ; пер. з іспан. А. Вовченко. - Чернівці : КнигиХХІ, 2019. - 160 с.
   Веґнер, Роберт М. Оповістки з меекханського прикордоння Північ-Південь : роман / Р. М. Веґнер ; пер. з пол. С. Легеза. - Київ : Рідна мова, 2019. - 516 с. - (Сузір'я світів).
   Гайтон
, Стівен. Соловей  не дасть тобі заснути : роман / С. Гайтон ; пер. з англ. В. Горбатько. - Київ : Нора-друк, 2019. - 379 с.  Горст, Йорн Лієр. Потайна кімната : роман / Й. Л. Горст ; пер. з норвез. Н. Іваничук. - Київ : Нора-друк, 2019. - 400 с. - (Морок).
   
Ґалбрейт, Роберт. Кар'єра лиходія : роман / Р. Ґалбрейт ; пер. з англ. Н. Ференс. - Київ : КМ-Букс, 2019. - 544 с.
   Пессл, Маріша. Нічне кіно : роман / М. Пессл ; пер. з англ. В. Панченко. - Київ : Рідна мова, 2019. - 592 с. - (Великий роман).
   Плеєль
, Агнета. Зима в Стокгольмі / А. Плеєль ; пер. зі швед. С. Волковецька. - Чернівці : КнигиХХІ, 2019. - 158 с,  Шустерман, Ніл. Жнець / Н. Шустерман ; пер. з англ. Н. Гайдай. - Київ : КМ-Букс, 2019. - 414 с. - (Вигин коси ; кн. 1).)