пʼятниця, 31 липня 2020 р.

Книги шрифтом Брайля



   Без сумніву, однією з найцікавіших колекцій книжкового фонду Волинської ДОУНБ імені Олени Пчілки є колекція книг шрифтом Брайля. Незвичайні книги завжди цікавлять користувачів бібліотеки. Щоб прочитати ці книги, які адресовані окремим читачам, потрібні спеціальні знання володіння шрифтом Брайля. Приємно, що саме ця колекція книг постійно поповнюється новими виданнями. 


Мандрівка святого Миколая. Антологія : легенди, казки, оповід. ; у 2 кн. / упоряд. З. Жук. Луцьк : Bbraille studio, 2019. 180 с.


В антології зібрано казки, оповідання, нариси українських письменників про свято на честь святого Миколая як добре знаних, так і таких, що друкуються вперше. Книга містить переказ життя святого Миколая , а також легенди про дива, які стались в День святого Миколая.



Мацко Ірина. Соломійка в країні Байдужості : казка : напис. дітьми у рамках проекту "Історії тих, хто бачить серцем" / І. Мацко. Луцьк : Bbraille studio, 2019. 52 с.



Книга «Соломійка в країні Байдужості» створена письменницею Іриною Мацко разом з дітьми – учасниками соціальної  ініціативи «Історії тих, хто бачить серцем». Казка розповідає про те, як дівчинка Соломійка хоче врятувати світ від байдужості.


пʼятниця, 17 липня 2020 р.

Читаємо книги українських авторів


Запрошуємо у бібліотеку прочитати книги українських авторів:  

     Відлуння : поезія в перекладах Павла Мовчана / пер. П. Мовчан ; передм., упоряд. М. Васьків. - Київ : Ярославів Вал, 2019. - 543 с.
   Гужва Валерій Федорович. Талісман : вірші / В. Ф. Гужва. - Київ : Ярославів Вал, 2018. - 100 с.
   Микола Кагарлицький. Україна, батьку, в нас одна. Сповідь сина. Спогади про Миколу Кагарлицького : повість, зб. ст. / упоряд.: О. Кагарлицька, О. Шугай. - Київ : Ярославів Вал, 2019. - 512 с. : фот. - (Persona Granta).
   Короненко Світлана. Містерії : поезія / С. Короненко. - Київ : Ярославів Вал, 2019. - 416 с.
  Косинська Юлія. На самоті зі світом : поезії / Ю. Косинська. - Київ : Ярославів Вал, 2019. - 104 с.
  Кралюк Петро Михайлович. Каган і хохлята : повісті, оповід. / П. М. Кралюк. - Київ : Ярославів Вал, 2019. - 440 с. - (БУкЛІТ).
  Левада Ганна. Розділена душа. Кохання, що не вбила навіть смерть / Г. Левада. - Київ : Гамазин, 219. - 463 с.
  Павличко, Дмитро Васильович. Мова : поезії / Д. В. Павличко. - Київ : Ярославів Вал, 2019. – 124 c.
  Павличко, Дмитро Васильович. Яса : поезії / Д. В. Павличко. - Київ : Ярославів Вал, 2019. - 116 с.
   Сенцов, Олег Геннадієвич. Маркетер : коротка проза / О. Г. Сенцов ; пер. з рос. С. Осока. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2019. - 374 с.


четвер, 16 липня 2020 р.

Нові книги зарубіжних авторів



Завітайте в бібліотеку – Вас чекають нові книги зарубіжних авторів:
   Бенедетті, Маріо. Перепочинок : роман / М. Бенедетті ; пер. з іспан. А. Вовченко. - Чернівці : КнигиХХІ, 2019. - 160 с.
   Веґнер, Роберт М. Оповістки з меекханського прикордоння Північ-Південь : роман / Р. М. Веґнер ; пер. з пол. С. Легеза. - Київ : Рідна мова, 2019. - 516 с. - (Сузір'я світів).
   Гайтон
, Стівен. Соловей  не дасть тобі заснути : роман / С. Гайтон ; пер. з англ. В. Горбатько. - Київ : Нора-друк, 2019. - 379 с.  Горст, Йорн Лієр. Потайна кімната : роман / Й. Л. Горст ; пер. з норвез. Н. Іваничук. - Київ : Нора-друк, 2019. - 400 с. - (Морок).
   
Ґалбрейт, Роберт. Кар'єра лиходія : роман / Р. Ґалбрейт ; пер. з англ. Н. Ференс. - Київ : КМ-Букс, 2019. - 544 с.
   Пессл, Маріша. Нічне кіно : роман / М. Пессл ; пер. з англ. В. Панченко. - Київ : Рідна мова, 2019. - 592 с. - (Великий роман).
   Плеєль
, Агнета. Зима в Стокгольмі / А. Плеєль ; пер. зі швед. С. Волковецька. - Чернівці : КнигиХХІ, 2019. - 158 с,  Шустерман, Ніл. Жнець / Н. Шустерман ; пер. з англ. Н. Гайдай. - Київ : КМ-Букс, 2019. - 414 с. - (Вигин коси ; кн. 1).)

вівторок, 16 червня 2020 р.

Новинки літератури

   До вашої уваги нові книги з фонду Волинської ДОУНБ імені Олени Пчілки з питань історії України, психології, медицини, художня література.

вівторок, 26 травня 2020 р.

Грузія

Фото: https://ua.korrespondent.net/ukraine/4233151-ukraina-i-hruziia-khochut-vidnovyty-turyz
День Незалежності Грузії відзначається щорічно 26 травня. Сакартвело - так називають свою країну грузини.
       Яка вона – Грузія? Море і гори, самобутня культура, гостинність, доброзичливість, веселий характер, грузинська кухня, вино, тости тамади. А ще традиційно: сім’я – це святе, слово батька – закон.
    Пропонуємо вам підбірку книг з фонду нашої бібліотеки, в яких розкрита історія, культура, політика, суспільне життя Грузії та взаємозв'язки з Україною.
  • ·        Аслунд  Андерс. Велике переродження. Уроки перемоги капіталізму над комунізмом [Текст] / А. Аслунд, С. Дянков ; пер. з англ. В. Дротенко. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2015. - 436 с.
  • ·        Дорошко М. С. Країнознавство. Країни СНД і Балтії [Текст] : навч. посібник / М. С. Дорошко;. - Чернівці : Книги – ХХІ, 2008. - 308 с.
  • ·        Експертиза закордонних трансформацій [Текст] : зб. матеріалів за результатами проекту. - К. : [б. в.], 2012. - 220 с.
  • ·        Орлова Тетяна Володимирівна.  Історія нових незалежних держав: Postsovieticum [Текст] : навч. поcіб. / Т. В. Орлова. - К. : Знання, 2010. - 487 с.
  • ·        Лаурен Анна-Лєна.  Невідома ціна свободи. Демократичні революції у Грузії, Україні, Киргизії [Текст] / А. -Л. Лаурен. – Київ  : Піраміда, 2013. - 146 с.
  • ·        Орлова, Тетяна Володимирівна. Історія пострадянських країн [Текст] : підручник / Т. В. Орлова. - Київ : Знання, 2014. - 502 с.
  • ·        Павліха Наталія Володимирівна. Моделювання зовнішньоекономічної діяльності України [Текст] : монографія / Н. В. Павліха, О. Л. Тоцька. - Луцьк : Вежа-Друк, 2018. - 151 с.
  • ·        Російсько-грузинський конфлікт: [Текст] : причини та наслідки для Європейської безпеки: матеріали експертної дискусії / ред. Ю.Г. Рубан. - К. : Нац. ін-т стратегіч. досліджень, 2008. - 40 с.
  • ·        Славить Грузія Кобзаря [Текст] : літ.-публіц. зб. / уклад., передмов., пер. на груз. мову Р. Ш. Чілачава. - Львів : Світ, 2011. - 296 с. - (Шевченко і світ).
  • ·        Україна XX ст.: культура, ідеологія політика [Текст] : зб. статей. Вип. 8. - Київ : Ін-т історії України НАН України, 2005. – С. 341-349.
  • ·        Федорін Володимир. Ґудбай, імперіє: розмови з Кахою Бендукідзе [Текст] / В. Федорін. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2015. - 544 с.
  • ·        Херпен  М. Х. Ван Війни Путіна. Чечня. Грузія. Україна: незасвоєні уроки минулого [Текст] / М. Х. Ван Херпен. - Харків : Віват, 2015. - 304 с.

четвер, 21 травня 2020 р.

Вишиванка

Наша україночка Валерія
А українська вишиванка — диво,
У ній народу код, його душі.
І кожному в ній зручно і красиво,
Вдягнути ж вишиванку поспіши.
І гордо йди у ній по цілім світі,
Та мовою своєю розмовляй!
І хай сміється сонечко в зеніті —
Ти рідного свого не забувай!
Бо в ньому все — ліс, гори і долина,
І річечка, й маленьке джерельце,
Твій рідний край, чарівна Україна,
І мати, й батько — пам’ятай про це!
І хліб на вишиванім рушникові,
І пісня, що до серця пролягла,
І краєвиди навкруги чудові,
І стежка, що у Всесвіт повела.
Вдягни свою чудову вишиванку,
Відчуй в ній ласку і душі тепло,
І чистий ранок в ніжному серпанку,
І те, як добре з мамою було.
                             Н. Красоткіна




неділя, 17 травня 2020 р.

Кримські татари: історія і культура

Кримські татари пережили три депортації.
1783 року – перша. Після анексування кримського ханату Російською імперією чимало кримських татар виїхали на територію Османської імперії наприкінці XVIII-початку XIX ст.
1944 року – друга. Протягом 18 травня та кількох наступних діб, за рішенням радянської влади, до Центральної Азії та деяких північно-східних регіонів Росії депортували понад 191 тис. осіб, внаслідок чого, за різними підрахунками, загинуло від третини до майже половини тогочасного кримськотатарського населення Криму.
2014 року – третя. Кримські татари, які повернулись додому після депортації на початку доби незалежності України, змушені були знову залишити свої землі, коли Крим був анексований Російською Федерацією.
   Незважаючи на важкі періоди історії кримські татари все ж зуміли зберегти свою мову, багату культуру, традиції і фольклор.
Історія і культура кримських татар розкрита в книгах з фонду бібліотеки:
http://194.187.105.146/cgi-bin/irbis64r_01/cgiirbis_64.exe
К
1.      Алядін Шаміль.  Мердивен [Текст] : кримськотатарська проза українською / Ш. Алядін ; авт. передм. Т. Сеітяг'яєва. - Київ : Майстер книг, 2018. - 297 с.
2.      Війна і міф. Невідома Друга світова [Текст] / І. Бігун [та інш.]. - 2-е вид. - Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2019. - 272 с. : іл.
3.      Грабовський С. Azat Qirim чи колонія Москви? Імперський геноцид і кримськотатарська революція [Текст] / С. Грабовський, І. Лосєв. - Київ : Стилос, 2017. - 117 с.
4.      Іванець Андрій Валерійович. Кримська проблема в діяльності УНР періоду Директорії (кінець 1918-1920 рр). [Текст] / А. В. Іванець. - Сімферополь : Доля, 2013. - 172 с.
5.      Казки кримськотатарського народу [Текст] / упоряд., пер. Н. Кришина, худож.: К. Очередько, Т. Очередько. - Київ : УкрНДІСВД, 2016. - 125 с. : іл.
6.      Кожевніков, Валентин. Україна і Росія: сусіди, друзі, брати, вороги? [Текст] / В. Кожевніков. - 3-є вид., доп. - Київ : Юстон, 2017. - 82 с.
7.      Кралюк Петро Михайлович. Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів [Текст] / П. М. Кралюк. - Харків : Бібколектор, 2018. - 251 с.
8.      Крим, який ми любимо [Текст] : антологія / уклад., авт. передм. Л. Б. Тарнашинська. - Київ : Пульсари, 2016. - 598 с.
9.      Кримський Ханат: Державний устрій та економіка Лицарі дикого поля. Плугом і мушкетом. Український шлях до Чорного моря [Текст] / О. А. Бачинська [и др.]. - Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2016. - 352 с.
10.  Кримсько-татарські народні казки та легенди [Текст] : сказки / упоряд. Н. Умеров, пер. укр. Д. Кононенко. - Київ : Етнос, 2007. - 512 с. : іл.
11.  Кримськотатарські художники. Кінець XIX–XXI століття [Текст] : живопис, графіка, скульптура / пер. на кримськотатар. Е. Бекіров, пер.на укр. Ю. Косминін, пер. на англ. К. Сахно. - Сімферополь : Кримнавчпеддержвидав, 2008. - 207 с.
12.  Маґочій Павло Роберт. Крим: наша благословенна земля [Текст] / Павло Роберт Маґочій ; пер. на укр. О. Сидорчук. - Ужгород : Падяк В., 2014. - 160 с.
13.  Мусаєва Севгіль. Мустафа Джемілєв. Незламний [Текст] / С. Мусаєва, А. Алієв. - Харків : VIvat, 2018. - 271 с. : фот., портр. - (Гордість нації).
14.  Наш Крим [Текст] : зб. ст. Вип. 1 : За матеріалами Першої Міжнародної наукової конференції "Крим в історії України", присвяченої 700-літтю спорудження мечеті Узбека в Старому Криму / ред.: Д. С. Гордієнко, В. В. Корнієнко. - Київ : б. в., 2015. - 260 с.
15.  Наш Крим [Текст] : зб. ст. Вип. 2 : За матеріалами Другої Міжнародної наукової конференції "Крим в історії України", присвяченої 160-й річниці капітуляції Росії у Кримській війні 1853-1856 рр. / ред. Г. Папакін. - Київ : [б. в.], 2016. - 284 с.
16.  Наш Крим [Текст] : зб. ст. Вип. 3 : До 700-річчя проголошення Кафи головною генуезькою колонією в Криму / ред. Г. Папакін. - Київ : [б. в.], 2017. - 238 с.
17.  Разом на одній землі. Історія України багатокультурна [Текст]. - Львів : ЗУКЦ, 2012. - 332 с. : іл.
18.  Гілея. Науковий вісник [Текст] : зб. наук. праць. Вип. 58 (№3) / Нац. педагогічний ун-т ім. М.П. Драгоманова, Українська акдемія наук. - Київ : [б. в.], 2012. - С .149-153. 
19. Якубова Лариса. Кримський вузол [Текст] / Л. Якубова, С. В. Кульчицький. - 2-е вид. - Київ : Кліо, 2019. - 496 с.
20.  Якубович М. Філософська думка Кримського ханства [Текст] / М. Якубович. - Київ : Комора, 2016. - 446 с.

середа, 13 травня 2020 р.

Матеріали з питань УДК

В 2017 році в практику роботи бібліотек України було впроваджено Універсальну десяткову класифікацію. Рекомендую вам портал Державної науково-педагогічної бібліотеки України імені В. О. Сухомлинського. На сторінці порталу «Упровадження Універсальної десяткової класифікації» зібрано інформацію з цього важливого питання: офіційні, нормативні документи, методичні матеріали, матеріали вебінарів, презентації - усе у вільному доступі: https://dnpb.gov.ua/ua/13560-2/?fbclid=IwAR2EV6sjHuNsEzllJywzPn5NnRyuuavT_bXjYRNG1vmD2_J8JusBLstEcxw
Уточнюйте, звіряйтесь, вчіться.

вівторок, 5 травня 2020 р.

Національна премія імені Тараса Шевченка – 2020

Цьогоріч лауреатами щорічної Національної премії імені Тараса Шевченка в номінації «Література» стали Кіяновська Маріанна та Прохасько Тарас, в номінації «Журналістика-публіцистика» – Подобна Євгенія.
Кіяновська, Маріанна. Бабин Яр. Голосами [Текст] / М. Кіяновська ; худож.: А. Рибачук, В. Мельниченко, З. Токачова ; фото Д. Пейсалов. - Київ : Дух і літера, 2017. - 109 с.
Маріанна Кіяновська — поетка, перекладач, літературознавець, член Асоціації українських письменників та Національної Спілки письменників України. Вірші Маріанни Кіяновської присвячені трагедії, що сталася у Бабиному Яру під час Другої світової війни.
Прохасько Тарас. Так, але… : есеї / Т. Прохасько ; худож. О. Придувалова. – Чернівці : Meridian Czernowitz, 2019. – 152 с. : іл.

Тарас Прохасько  сучасний український письменник, журналіст, один із представників станіславського феномену. "Так, але…" — збірка есеїв Тараса Прохаська на різні теми. . Про що? Про одне й те саме: про майбутнє, яке було давно, і про все, що вже є, але не знати, як довго ще буде.
Подобна Євгенія. Дівчата зрізають коси : книга спогадів / Є. Подобна ; Укр. Ін-т нац. пам’яті. – Київ : Люта справа, 2018. – 346 с.
Подобна Євгенія –  українська журналістка, воєнна кореспондентка, медіатренерка, викладачка кафедри мультимедійних технологій та медіадизайну Інституту журналістики Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Книга “Дівчата зрізають коси” - це спогади 25 жінок-воячок, які брали участь в російсько-українській війні у складі Збройних сил України та добровольчих підрозділів у 2014-2018 рр. як стрілки, кулеметниці, медики, мінометниці, снайперки та ін., а також роздуми про становище жінки в українському війську в різні періоди війни.

четвер, 30 квітня 2020 р.

Доки кава не охолоне

    Кавагуті Тосікадзу. Доки кава не охолоне [Текст] : роман / Т. Кавагуті ; пер. з англ. Н. Гоїн. - Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2020. - 236 с.
    Із анотації: «У цій невеличкій кав’ярні вже понад століття подають найсмачнішу каву. Тут можна посидіти за філіжанкою цього гірко-солодкого напою, відволіктися від буденних проблем і… вирушити в подорож у часі…  У кожного свої причини побувати в минулому. Проте є умова: встигнути повернутися в майбутнє, доки кава не охолоне…»
  Є люди, які прочитають цю книгу просто тому, що люблять каву. Атмосфера книги захоплює, але дещо відчувається, що твір спочатку задумувався як п'єса.