вівторок, 26 травня 2020 р.

Грузія

Фото: https://ua.korrespondent.net/ukraine/4233151-ukraina-i-hruziia-khochut-vidnovyty-turyz
День Незалежності Грузії відзначається щорічно 26 травня. Сакартвело - так називають свою країну грузини.
       Яка вона – Грузія? Море і гори, самобутня культура, гостинність, доброзичливість, веселий характер, грузинська кухня, вино, тости тамади. А ще традиційно: сім’я – це святе, слово батька – закон.
    Пропонуємо вам підбірку книг з фонду нашої бібліотеки, в яких розкрита історія, культура, політика, суспільне життя Грузії та взаємозв'язки з Україною.
  • ·        Аслунд  Андерс. Велике переродження. Уроки перемоги капіталізму над комунізмом [Текст] / А. Аслунд, С. Дянков ; пер. з англ. В. Дротенко. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2015. - 436 с.
  • ·        Дорошко М. С. Країнознавство. Країни СНД і Балтії [Текст] : навч. посібник / М. С. Дорошко;. - Чернівці : Книги – ХХІ, 2008. - 308 с.
  • ·        Експертиза закордонних трансформацій [Текст] : зб. матеріалів за результатами проекту. - К. : [б. в.], 2012. - 220 с.
  • ·        Орлова Тетяна Володимирівна.  Історія нових незалежних держав: Postsovieticum [Текст] : навч. поcіб. / Т. В. Орлова. - К. : Знання, 2010. - 487 с.
  • ·        Лаурен Анна-Лєна.  Невідома ціна свободи. Демократичні революції у Грузії, Україні, Киргизії [Текст] / А. -Л. Лаурен. – Київ  : Піраміда, 2013. - 146 с.
  • ·        Орлова, Тетяна Володимирівна. Історія пострадянських країн [Текст] : підручник / Т. В. Орлова. - Київ : Знання, 2014. - 502 с.
  • ·        Павліха Наталія Володимирівна. Моделювання зовнішньоекономічної діяльності України [Текст] : монографія / Н. В. Павліха, О. Л. Тоцька. - Луцьк : Вежа-Друк, 2018. - 151 с.
  • ·        Російсько-грузинський конфлікт: [Текст] : причини та наслідки для Європейської безпеки: матеріали експертної дискусії / ред. Ю.Г. Рубан. - К. : Нац. ін-т стратегіч. досліджень, 2008. - 40 с.
  • ·        Славить Грузія Кобзаря [Текст] : літ.-публіц. зб. / уклад., передмов., пер. на груз. мову Р. Ш. Чілачава. - Львів : Світ, 2011. - 296 с. - (Шевченко і світ).
  • ·        Україна XX ст.: культура, ідеологія політика [Текст] : зб. статей. Вип. 8. - Київ : Ін-т історії України НАН України, 2005. – С. 341-349.
  • ·        Федорін Володимир. Ґудбай, імперіє: розмови з Кахою Бендукідзе [Текст] / В. Федорін. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2015. - 544 с.
  • ·        Херпен  М. Х. Ван Війни Путіна. Чечня. Грузія. Україна: незасвоєні уроки минулого [Текст] / М. Х. Ван Херпен. - Харків : Віват, 2015. - 304 с.

четвер, 21 травня 2020 р.

Вишиванка

Наша україночка Валерія
А українська вишиванка — диво,
У ній народу код, його душі.
І кожному в ній зручно і красиво,
Вдягнути ж вишиванку поспіши.
І гордо йди у ній по цілім світі,
Та мовою своєю розмовляй!
І хай сміється сонечко в зеніті —
Ти рідного свого не забувай!
Бо в ньому все — ліс, гори і долина,
І річечка, й маленьке джерельце,
Твій рідний край, чарівна Україна,
І мати, й батько — пам’ятай про це!
І хліб на вишиванім рушникові,
І пісня, що до серця пролягла,
І краєвиди навкруги чудові,
І стежка, що у Всесвіт повела.
Вдягни свою чудову вишиванку,
Відчуй в ній ласку і душі тепло,
І чистий ранок в ніжному серпанку,
І те, як добре з мамою було.
                             Н. Красоткіна




неділя, 17 травня 2020 р.

Кримські татари: історія і культура

Кримські татари пережили три депортації.
1783 року – перша. Після анексування кримського ханату Російською імперією чимало кримських татар виїхали на територію Османської імперії наприкінці XVIII-початку XIX ст.
1944 року – друга. Протягом 18 травня та кількох наступних діб, за рішенням радянської влади, до Центральної Азії та деяких північно-східних регіонів Росії депортували понад 191 тис. осіб, внаслідок чого, за різними підрахунками, загинуло від третини до майже половини тогочасного кримськотатарського населення Криму.
2014 року – третя. Кримські татари, які повернулись додому після депортації на початку доби незалежності України, змушені були знову залишити свої землі, коли Крим був анексований Російською Федерацією.
   Незважаючи на важкі періоди історії кримські татари все ж зуміли зберегти свою мову, багату культуру, традиції і фольклор.
Історія і культура кримських татар розкрита в книгах з фонду бібліотеки:
http://194.187.105.146/cgi-bin/irbis64r_01/cgiirbis_64.exe
К
1.      Алядін Шаміль.  Мердивен [Текст] : кримськотатарська проза українською / Ш. Алядін ; авт. передм. Т. Сеітяг'яєва. - Київ : Майстер книг, 2018. - 297 с.
2.      Війна і міф. Невідома Друга світова [Текст] / І. Бігун [та інш.]. - 2-е вид. - Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2019. - 272 с. : іл.
3.      Грабовський С. Azat Qirim чи колонія Москви? Імперський геноцид і кримськотатарська революція [Текст] / С. Грабовський, І. Лосєв. - Київ : Стилос, 2017. - 117 с.
4.      Іванець Андрій Валерійович. Кримська проблема в діяльності УНР періоду Директорії (кінець 1918-1920 рр). [Текст] / А. В. Іванець. - Сімферополь : Доля, 2013. - 172 с.
5.      Казки кримськотатарського народу [Текст] / упоряд., пер. Н. Кришина, худож.: К. Очередько, Т. Очередько. - Київ : УкрНДІСВД, 2016. - 125 с. : іл.
6.      Кожевніков, Валентин. Україна і Росія: сусіди, друзі, брати, вороги? [Текст] / В. Кожевніков. - 3-є вид., доп. - Київ : Юстон, 2017. - 82 с.
7.      Кралюк Петро Михайлович. Півтори тисячі років разом. Спільна історія українців і тюркських народів [Текст] / П. М. Кралюк. - Харків : Бібколектор, 2018. - 251 с.
8.      Крим, який ми любимо [Текст] : антологія / уклад., авт. передм. Л. Б. Тарнашинська. - Київ : Пульсари, 2016. - 598 с.
9.      Кримський Ханат: Державний устрій та економіка Лицарі дикого поля. Плугом і мушкетом. Український шлях до Чорного моря [Текст] / О. А. Бачинська [и др.]. - Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2016. - 352 с.
10.  Кримсько-татарські народні казки та легенди [Текст] : сказки / упоряд. Н. Умеров, пер. укр. Д. Кононенко. - Київ : Етнос, 2007. - 512 с. : іл.
11.  Кримськотатарські художники. Кінець XIX–XXI століття [Текст] : живопис, графіка, скульптура / пер. на кримськотатар. Е. Бекіров, пер.на укр. Ю. Косминін, пер. на англ. К. Сахно. - Сімферополь : Кримнавчпеддержвидав, 2008. - 207 с.
12.  Маґочій Павло Роберт. Крим: наша благословенна земля [Текст] / Павло Роберт Маґочій ; пер. на укр. О. Сидорчук. - Ужгород : Падяк В., 2014. - 160 с.
13.  Мусаєва Севгіль. Мустафа Джемілєв. Незламний [Текст] / С. Мусаєва, А. Алієв. - Харків : VIvat, 2018. - 271 с. : фот., портр. - (Гордість нації).
14.  Наш Крим [Текст] : зб. ст. Вип. 1 : За матеріалами Першої Міжнародної наукової конференції "Крим в історії України", присвяченої 700-літтю спорудження мечеті Узбека в Старому Криму / ред.: Д. С. Гордієнко, В. В. Корнієнко. - Київ : б. в., 2015. - 260 с.
15.  Наш Крим [Текст] : зб. ст. Вип. 2 : За матеріалами Другої Міжнародної наукової конференції "Крим в історії України", присвяченої 160-й річниці капітуляції Росії у Кримській війні 1853-1856 рр. / ред. Г. Папакін. - Київ : [б. в.], 2016. - 284 с.
16.  Наш Крим [Текст] : зб. ст. Вип. 3 : До 700-річчя проголошення Кафи головною генуезькою колонією в Криму / ред. Г. Папакін. - Київ : [б. в.], 2017. - 238 с.
17.  Разом на одній землі. Історія України багатокультурна [Текст]. - Львів : ЗУКЦ, 2012. - 332 с. : іл.
18.  Гілея. Науковий вісник [Текст] : зб. наук. праць. Вип. 58 (№3) / Нац. педагогічний ун-т ім. М.П. Драгоманова, Українська акдемія наук. - Київ : [б. в.], 2012. - С .149-153. 
19. Якубова Лариса. Кримський вузол [Текст] / Л. Якубова, С. В. Кульчицький. - 2-е вид. - Київ : Кліо, 2019. - 496 с.
20.  Якубович М. Філософська думка Кримського ханства [Текст] / М. Якубович. - Київ : Комора, 2016. - 446 с.

середа, 13 травня 2020 р.

Матеріали з питань УДК

В 2017 році в практику роботи бібліотек України було впроваджено Універсальну десяткову класифікацію. Рекомендую вам портал Державної науково-педагогічної бібліотеки України імені В. О. Сухомлинського. На сторінці порталу «Упровадження Універсальної десяткової класифікації» зібрано інформацію з цього важливого питання: офіційні, нормативні документи, методичні матеріали, матеріали вебінарів, презентації - усе у вільному доступі: https://dnpb.gov.ua/ua/13560-2/?fbclid=IwAR2EV6sjHuNsEzllJywzPn5NnRyuuavT_bXjYRNG1vmD2_J8JusBLstEcxw
Уточнюйте, звіряйтесь, вчіться.

вівторок, 5 травня 2020 р.

Національна премія імені Тараса Шевченка – 2020

Цьогоріч лауреатами щорічної Національної премії імені Тараса Шевченка в номінації «Література» стали Кіяновська Маріанна та Прохасько Тарас, в номінації «Журналістика-публіцистика» – Подобна Євгенія.
Кіяновська, Маріанна. Бабин Яр. Голосами [Текст] / М. Кіяновська ; худож.: А. Рибачук, В. Мельниченко, З. Токачова ; фото Д. Пейсалов. - Київ : Дух і літера, 2017. - 109 с.
Маріанна Кіяновська — поетка, перекладач, літературознавець, член Асоціації українських письменників та Національної Спілки письменників України. Вірші Маріанни Кіяновської присвячені трагедії, що сталася у Бабиному Яру під час Другої світової війни.
Прохасько Тарас. Так, але… : есеї / Т. Прохасько ; худож. О. Придувалова. – Чернівці : Meridian Czernowitz, 2019. – 152 с. : іл.

Тарас Прохасько  сучасний український письменник, журналіст, один із представників станіславського феномену. "Так, але…" — збірка есеїв Тараса Прохаська на різні теми. . Про що? Про одне й те саме: про майбутнє, яке було давно, і про все, що вже є, але не знати, як довго ще буде.
Подобна Євгенія. Дівчата зрізають коси : книга спогадів / Є. Подобна ; Укр. Ін-т нац. пам’яті. – Київ : Люта справа, 2018. – 346 с.
Подобна Євгенія –  українська журналістка, воєнна кореспондентка, медіатренерка, викладачка кафедри мультимедійних технологій та медіадизайну Інституту журналістики Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Книга “Дівчата зрізають коси” - це спогади 25 жінок-воячок, які брали участь в російсько-українській війні у складі Збройних сил України та добровольчих підрозділів у 2014-2018 рр. як стрілки, кулеметниці, медики, мінометниці, снайперки та ін., а також роздуми про становище жінки в українському війську в різні періоди війни.

четвер, 30 квітня 2020 р.

Доки кава не охолоне

    Кавагуті Тосікадзу. Доки кава не охолоне [Текст] : роман / Т. Кавагуті ; пер. з англ. Н. Гоїн. - Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2020. - 236 с.
    Із анотації: «У цій невеличкій кав’ярні вже понад століття подають найсмачнішу каву. Тут можна посидіти за філіжанкою цього гірко-солодкого напою, відволіктися від буденних проблем і… вирушити в подорож у часі…  У кожного свої причини побувати в минулому. Проте є умова: встигнути повернутися в майбутнє, доки кава не охолоне…»
  Є люди, які прочитають цю книгу просто тому, що люблять каву. Атмосфера книги захоплює, але дещо відчувається, що твір спочатку задумувався як п'єса.

середа, 29 квітня 2020 р.

Японське мистецтво щастя

  Гарсія Ектор.  Ічіґо-ічіє. Японське мистецтво проживати незабутні моменти [Текст] / Е. Гарсія , Ф. Міральєс ; пер. з ісп. О. Ігнатова. - Харків : Віват, 2020. - 157 с. - (Саморозвиток).

 Книга цікава всім, хто вивчає культуру та вікові традиції Японців. Автори вчать цінувати моменти і красу природи та насолоджуватись ними. Ми маємо цінувати кожну мить за те, що вона нам дає. А якщо ми відпустимо її, не насолодившись, то втратимо цю можливість назавжди. Книга навчить, як принести в своє життя гармонію, любов, радість. Ічіґо-ічіє – це щастя.

пʼятниця, 24 квітня 2020 р.

Наші новинки


·       


Книги у фонді бібліотеки з переліку, наведеного нижче, мають принаймі одну спільну ознаку – рік видання 2020, дивіться в каталозі:
http://194.187.105.146/cgi-bin/irbis64r_01/cgiirbis_64.exe?C21COM=F&I21DBN=DB1&P21DBN=DB1&S21FMT=&S21ALL=&Z21ID=&S21CNR=&fbclid=IwAR399PC9lTW9Y38RM1k6ztXRHEMPKSK5gas9_012bpGe905tiQDTvjYUz5c

     Гарсія , Ектор. Ічіґо-ічіє. Японське мистецтво проживати незабутні моменти [Текст] / Е. Гарсія , Ф. Міральєс ; пер. з ісп. О. Ігнатова. - Харків : Віват, 2020. - 157 с. - (Саморозвиток).
·                Гувер, Коллін. Без Меріт [Текст] : роман / К. Гувер ; пер. з англ. В. Ярмольчук. - Харків : Віват, 2020. - 288 с. - (Художня література).
·          Ґрішем, Джон.  Бар "Когут" [Текст] / Дж. Ґрішем ; пер. з англ. О. Руденко. - Київ : КМ-Букс, 2020. - 368 с.
·                 Кавагуті, Тосікадзу. Доки кава не охолоне [Текст] : роман / Т. Кавагуті ; пер. з англ. Н. Гоїн. - Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2020. - 236 с.
·                 Кулін, Айше. Останній потяг до Стамбула [Текст] : роман / А. Кулін ; пер. з англ. Н. Хаєцька. - Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2020. - 381 с.
·             Ла Плант, Лінда. Вдови. Помста [Текст] : роман / Л. Ла Плант ; пер. з англ. Н. Третякова. - Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2020. - 384 с.
·                     Леві, Марк. Між небом і землею [Текст] : роман / М. Леві ; пер. з фр. К. Пітик. - Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2020. - 240 с.
·               Пессл, Маріша. Прокинься в Ніколи [Текст] : роман / М. Пессл ; пер. з англ. В. Панченко. - Київ : Рідна мова, 2020. - 317 с. - (Психологічний детектив).
·            Сіґал, Ерік. Історія кохання [Текст] : роман / Е. Сіґал ; пер. з англ.: М. Пінчевський, О. Тереха. - Тернопіль : Богдан, 2020. - 142 с.
·      Яновський, Юрій Іванович.Майстер корабля [Текст] : роман / Ю. І . Яновський. - Київ : Знання, 2020. - 174 с. - (Класна література).


четвер, 23 квітня 2020 р.

Букерівська премія

    Букерівська премія (The Man Booker Prize), заснована  в 1969 році, вважається однією з найпрестижніших літературних премій англомовного світу й світу загалом. Щороку вона присуджується за роман, написаний англійською мовою громадянином Британської Співдружності Націй, Ірландії або Зімбабве. Першим лауреатом став британський письменник Персі Говард Ньюбі з твором «За це доведеться відповісти».
   У 2005 році з’явилась  Міжнародна Букерівська премія (Man Booker International Prize). Спочатку премія могла бути присуджена як англомовному письменнику, так і автору, чиї твори перекладені англійською. Першим лауреатом даної премії став албанець Ісмаїл Кадаре (Ismail Kadare) з романом «Генерал мертвої армії». З 2016 року премію почали вручати щорічно виключно за перекладені англійською мовою художні літературні твори, притому винагорода ділиться між автором і перекладачем.
   На початку 2008 року оргкомітет Букерівської премії оголосив про заснування нової нагороди — спеціального призу «Букер Букерів» (Booker of Bookers) за найкращий твір, який отримував Букерівську премію з моменту проведення першої церемонії її вручення 22 квітня 1969 року. Призером премії Тhе Веst оf the Вооker стала книжка Салмана Рушді «Опівнічні діти».
  2019 року було оголошено спеціальну нагороду – «Золотого Букера» – премію за найкращу книжку за всі 50 років існування The Man Booker Prize. Нею відзначили роман «Англійський пацієнт» Майкла Ондатже.
  До речі, у 2009 році у журі Букерівської премії був  український письменник Андрій Курков.

пʼятниця, 17 квітня 2020 р.

Історія України

Сорока Юрій. 100 важливих подій історії України [Текст] / Ю. Сорока ; худож. О. А. Гугалова-Мєшкова. – Харків : Фоліо, 2019. – 205 с. : іл. – (Справжня історія).

З анотації:
«...Ця книга є спробою об’єднати під однією обкладинкою найвагоміші моменти нашої історичної спадщини і продемонструвати, що, попри все, Україна пам’ятає своє минуле і має намір, враховуючи свій багатющий історичний досвід, будувати власне щасливе майбутнє.»

Читачі називають цю книгу цікавою і патріотичною, дехто відзивається про неї як про збірник історичних міфів та помилок. А яка буде ваша думка?
Книга у фонді бібліотеки імені Олени Пчілки:

четвер, 16 квітня 2020 р.

Писанки

  Наближається одне з найголовніших свят в культурі українського народу – Великдень, Пасха, Воскресіння Господнє. Традиційно до цього свята українці випікають великодні калачі – паски. Обов’язковим атрибутом свята є писанки, з якими пов’язана велика кількість дитячих забав і магічних ритуалів.
  Найкращі писанки, як символ кохання, дівчата дарували хлопцям, таким чином зізнаючись у власних почуттях. Орнаменти, які використовують у писанкарстві, мають дуже глибоке коріння, але мають і сучасні елементи. Тож виникло бажання запропонувати вам кілька цікавих книг з фонду бібліотеки про диво писанкарства.
    Українські писанки [Текст] / вст. ст., упоряд., худож. Е. Біняшевський. - Київ : Мистецтво, 1968. - 89 с. : рис.

    Писанки Ганни Косів: Трипільські мотиви [Текст]. - Львів : Свічадо, 2016. - 100 с. - Текст укр., англ.

     Писанки другої половини XX- початку XXI століть [Текст] : зб. Волин. краєзнав. музею : каталог. - Луцьк : Терези, 2014. - 77 с. : кольор.іл. - (Колекція Волинського краєзнавчого музею ; вип. 11).

   

    Писанка: традиції та модерний дискурс [Текст] / уклад. Р. Загайська. - Львів : Апріорі, 2009. - 163 с. : кольор. іл.








А ще ми пропонуємо спеціальну книжку для наших особливих читачів.

   

   Великоднє диво [Шрифт Брайля] : оповід., легенди, казки / упоряд. З. Жук. - Луцьк : Генерація успішної дії, 2017. - 102 с.










Також знайдіть інші книги, які розкривають світ писанкарства в електронному каталозі бібліотеки:
http://194.187.105.146/cgi-bin/irbis64r_01/cgiirbis_64.exe

четвер, 9 квітня 2020 р.

Ліна Костенко

Ліна Костенко – поетеса епохи. І це не просто слова. Хоча їй не подобається, коли говорять – класик української літератури, легендарна українська письменниця. Вона мало говорить про себе особисто і  зовсім не афішує свої справи, хоча має власний погляд на все. Напевно, нема жодного українця, хто б не знав її ім'я і бодай кількох її творів. "Вечірнє сонце, дякую за день",  "Страшні слова, коли вони мовчать", "Життя іде, і все без коректур", "А буває - ідеш по світу", "Маруся Чурай" – твори, які відомі, здається, всім.
19 березня Ліні Костенко виповнилось 90 років. Всім, хто цікавиться життєвим і творчим шляхом нашої неординарної співвітчизниці, бібліотека пропонує книгу:
Дзюба Іван Михайлович. Є поети для епох. Ліна Костенко про свій і наш з вами час. І про світове безчасся [Текст] / І. М. Дзюба. – Київ : Либідь, 2019. – 144 с. : іл.


З анотації:
"Це книжка про письменника в Часі — і про Час у житті й творчості письменника. Перед читачем розгортається ніби писаний на окремих аркушах літопис долі Ліни Костенко — і долі країни в часи тоталітарної системи та в період боротьби за Незалежність, захисту її здобутків."

вівторок, 31 березня 2020 р.

Видання УДК

       Розташування бібліографічних записів у каталогах публічних бібліотек за Універсальною десятковою класифікацією : у 2-х т.  Т. 1 : Скорочені допоміжні та основна таблиці (станом на 2011 р.) / підгот. вид. : В. М. Муравйова та ін. ; Держ. наук. установа "Кн. палата України імені Івана Федорова". – Київ : Кн. палата України, 2020. – 260 с.



     Фахівці Книжкової палати України імені Івана Федорова не рекомендують використовувати видання УДК у 8-ми томах без Змін та доповнень за 2007-2011 рр. Тому на сьогодні для систематизації документів, пошуку інформації та організації фондів документів актуальне дане видання, яке містить скорочені еталонні таблиці УДК українською мовою станом на 2011 рік, містить більше 30 тис. рубрик.

пʼятниця, 27 березня 2020 р.

Сенс життя

    Віктор Франкл – всесвітньо відомий психіатр, психотерапевт, філософ. 1942 року він потрапив до концтабору, де на нього чекали голод, приниження, хвороби, постійна загроза життю. Аналізуючи свою поведінку та поведінку інших в’язнів, Франкл віднайшов стратегії, що утримують людину над прірвою, захищають розум від божевілля та надають сенс життю. Свій жахливий досвід виживання він описав у книжці, яка допомогла мільйонам людей віднайти себе та змінити життя. Віктор Франкл доводить, що тільки-но людина знаходить сенс свого існування, вона отримує сили, щоб здолати будь-які випробування. Ці ідеї були розвинуті і отримали втілення в розробленому автором психотерапевтичному методі логотерапії. 

Книга «Психолог у концтаборі» була написана в 1945 році протягом дев'яти днів, невдовзі після звільнення з концтабору.
Книга чекає вас у нашій бібліотеці.

 Франкл Віктор. Людина в пошуках справжнього сенсу. Психолог у концтаборі [Текст] / В. Франкл ; пер. з англ. О. Замойська. - ­3-є вид. - Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2019. - 159 с.

пʼятниця, 6 березня 2020 р.

Поетичний марафон

   5 березня 2020 року в Волинській державній обласній універсальній науковій бібліотеці імені Олени Пчілки відбувся VІІІ поетичний марафон. Читання поезій Тараса Шевченка цьогоріч були присвячені 25-річчю від дня відкриття пам'ятника національному генію в Луцьку.
     Бібліотекар Світлана Лисоколенко представила відділ обробки літератури і організації каталогів читанням вірша Т. Шевченка «Н. Маркевичу» («Бандуристе, орле сизий»).